آفريقا
درعرصه خلاقيت
فرهنگسراي نياوران - تهران
7
تا
14 ارديبهشت 1384

برنامه روزانه آفریقا و آفرینش
افتتاحیه
چهارشنبه 7 اردیبهشت
1384
20 - 17 کنسرت گروه
موسیقی بوشهر
آفريقا
درعرصه خلاقيت
آفریقا که میلیون ها سال پیش گهواره بشریت بوده مداوما در
حال تحول است ، به منظور بزرگداشت این سرزمین خلا قیت
سرشار از رنگ ، صدا و راز و رمز و هم چنین برای تجلیل از یکی از
بزرگترین تمد ن های بشری ، یعنی تمد ن ایران است که برنامه "
افریقا در عرصه خلا قیت "شکل گرفته است . این برنامه که جلوه ای از گفت
و گوی تمد ن ها است به پیشنهاد سفارت خانه های کشورهای
عضو خانواده فرانسه زبان وبا همکاری بخش فعالیتهای فرهنگی
سفارت فرانسه در تهران تریب یافته است و فرهنگسرای نیاوران با بزرگواری
میزبان و برگزار کننده آن است . عكسهاي به نمايش در آمده گزيده اي است
از عكسهاي نمايشگاه باماكو در مالي ، نمايشگاهي كه همواره پذيراي
هنرمندان وعكاسان حرفه اي است وموقعيتي است مناسب براي ارزيابي كميت و
كيفيت آثارعكاسان مبتكر. چهار فيلم برگزيده اي كه در چارچوب اين برنامه
به نمايش در مي آيند، بازتاب طراوت توليدات سينمايي نسل جديد سينما
گران آفريقايي اند كه با الهام اززندگي روزمره ، جلوه هايي از تنوع
فرهنگي موجود در اين قاره، از مغرب گرفته تا آفريقاي جنوبي را به
تماشامي گذارند. اين برنامه در عين حال موقعيتي مناسب براي گشت و گذاري
موسيقيايي در مناطق گوناگون اين قاره را فراهم كرده است . صداي كورا ،
بالافون و كال باس مارا به شنيدن آ ثار توره كوندا ، يوسواندور ، سليف
كتا ، بوبكر ترائوره، دمبابا ، جونيم بو، باواباسكوري، فرا مي خواند .
اين آثار مايه هاي رنگيني از موسيقي زادگاه و كشور اين آهنگسازان و
چهره هاي مستعد ديگر ازاين قاره را به گوش ما مي رسانند. براي
ساختن پلهاي ارتباطي در اين تنوع فرهنگي، در اين پذيرش ديگري،
نوازندگان سنتي بوشهر ، در این نمايشگاه و در حضور بازديد كنندگان
تهراني ، به صورت زنده برنامه اجرا مي كنند. تنوع موضوع های هنری این
برنامه که بیانگر غنا و گوناگونی فرهنگ های کشورهایی است که وجه
اشتراکشان تکلم به زبان فرانسه است، پیش در آمدی است برای بزرگداشت
روز جهانی فرانسه زبانی درایران. ازاین روجشن تهران با بر قراری پیوندی
مستحکم میان همه آنهایی که به ارزش های مشترک فرانسه زبانی
اعتقاددارند،به آنهاکمک می کند تا به اتفاق هم،در راستای شکوفایی هرچه
بیشتر این ارزش ها گام بردارند.
عالیحناب مولدی ساکری
سفیر تونس در ایران
دبیر کل گروه فرانسه زبان
ملاقات با
سینمای جنوب
چهار فیلم، چهارقصه،چهار کشور،از مغرب تا آفریقای جنوبی به ما امکان
می دهند طراوت ورنگ های قاره افریقا را کشف یا دوباره کشف کنیم.این
فیلمها به شیوه خودمارابه کشف افریقایی سرزنده، پراز شگفتی و پیچیدگی
وبه شد ت غنی از هویت های گوناگون اش فرامی خوانند.قصه و افسانه،بازی
های کودکانه،آئین های مذهبی...نقش تعیین کننده ای در اثبات خلاقیت
وهویت فرهنگی این تولیدات ایفا می کند. بيست سال است كه شماري از
سينماگران كشورهاي جنوب از حمايت حرفه اي هاي فرانسوي از طريق صندوق
جنوب بهره مند مي شوند. اين صندوق كه به وسيله وزارت خانه هاي امور
خارجه و فرهنگ فرانسه ايجاد شده، ابزاري است مبتكرانه و اهرمي است بي
نظير كه امكان خلق آثار سينمايي را در افريقا ، خاور ميانه ، آسيا و
آمريكاي لاتين ميسرمي سازد اين صندوق توانسته تا كنون با حمايت
ا.ز 320 فيلم امضائ خود را بر چشم انداز سينماي جهان ثبت كند و به
سينما گران امكان دهد بتوانند روياهاي خود را بر روي نوار سلولوييد ضبط
كنند. چهار فيلم ، چهارقصه از چهاركشور از مغرب تا آفريقاي جنوبي به
نمايش در مي آيند تا بتوانيم طراوت و رنگ هاي قاره آفريقاراكشف يا
دوباره كشف كنيم.

برنامه
چهارشنبه 7 ارديبهشت 1384
20- 18 مراسم گشايش برنامه باحضور سيمون
انجامي كميسرنمايشگاه
كنسرت گروه موسيقي بوشهری
پنجشنبه 8 اردیبهشت 1384
18- 16 دیدار و گفت و گو پیرامون عکاسی معاصر
با شرکت سیحون انجامی
18- 16 نمایش فیلم «کفتارها»
19-18 کنسرت گروه بوشهری
شنبه 10 ارديبهشت 1384
12 – 10 ديدار و گفت و گو پيرامون عكاسي معاصرباشركت سيمون انجامی
18 – 16 د یدار و گفت و گو پیرامون عکاسی معاصر با شرکت سیمون انجامی
20 – 18 نمايش فيلم " سكوت كاخ "
يكشنبه 11 ارديبهشت 1384
18 – 16 نمايش فيلم " نامه عاشقانه زولو "
20 – 18 نمايش فيلم " علی زائوئه"
دوشنبه 12 ارديبهشت 1384
18 – 16 نمايش فيلم " در انتظار خوشبختی "
20 – 18 نمايش فيلم " كفتارها "
سه شنبه 13 ارديبهشت 1384
18 – 16 نمايش فيلم " نامه عاشقانه زولو "
20 – 18 نمايش فيلم " علي زائو ئه "
چهارشنبه 14 اردیبهشت
(روز جهانی فرانسه زبانی)
17-15 میزگرد پیرامون جایگاه فرانسه زبانی امروز با شرکت جک باتو از
آژانس میان دولتی فرانسه زبانی.
18 – ضیافت در اقامتگاه سفیر فرانسه درایران به مناسبت روز فرانسه
زبانی (با دعوت نامه)
اهدای جوایز کنکور ملی زبان فرانسه
علي
زائوئه
مراكش ،
2000
علي ، كوي كه ، عمر و بوبكر بچه هاي خياباني هستند . وراي همه مشكلات
روزمره ، دوستي خدشه ناپذيري ميان آنهابر قرار است. در جريان دعوايي با
دارو دسته رقيب علي كشته مي شود. ازاين به بعد سه دوست او تنها
يك هدف دارند: علي را با تشريفاتي كه لايقش است به خاك بسپارند.
نبيل عيوش
در 1969 ازپدري مراكشي ومادري فرانسوي به دنيا آمد. پس از سه سال تحصيل
در رشته تئاتر به كارگرداني سينما گرايش پيداكرد. او كه بيش از پنجاه
فيلم تبليغاتي ساخته در 1992 نخستين فيلم كوتاهش با عنوان "سگ
هاي آبي صحرا" را به همراه جامل دبوذ مي سازد. پس از آن دو فيلم كوتاه
ديگر مي سازد با نام هاي " ارتباط هرتزي" و "فروشنده سكوت "كه هر دو از
سوي جشنواره هاي بين المللي بسيار تحسين شدند. در1997 "مكتوب "
نخستين فيلم بلندش را مي سازد كه ركورد فروش فيلم در مغرب را با 350000
تماشاگر مي شكند و به عنوان نماينده رسمي مراكش در اسكار 1999 بر گزيده
مي شود.
مدت : 90 دقيقه
اين فيلم در جشنواره هاي تورنتو ، توكيو ، ساندنس ، برلين ، ماردل
پلاتا، آمي ينس ( جايزه تماشاگران سال 2000 ) ، استهكلم (جايزه بزرگ
سال 2000) ، فسپاكو ( جايزه بزرگ 2001 ) شركت كرده است.
كفتارها
سنگال ، 1992
خبري باور نكردني براي ساكنان كولوبان : لنگر راماتو كه بسيار پولدار
شده است به زادگاهش باز مي گردد. درامن درامه ، معشوق سابقش به
استقبال او مي شتابد. درجريان يك ضيافت با شكوه لنگرراماتو اعلام مي
كند آماده است صد ميليارد در برابر سر درامن كه به او خيانت كرده است
بدهد.
جبريل ديوب
در سنگال متولد شد. پس ازكار در تياتر نخستين فيلم كوتاهشرا ساخت. به
دنبال كفتار ها فيلم " روراست و دخترك فروشنده آفتاب "راساخت
(1999) ، قسمت دوم از سه گانه اي كه به علت مرگ نا بهنگام كارگردانش نا
تمام ماند.
مدت : 110 دقيقه
اين فيلم در جشنواره هاي كن (1999) ، لوكارنو، نيويورك، كارتاژ و
بروكسل شركت كرده است .
نامه
عاشقانه زولو ،
آفريقاي
جنوبي ، 2004
تاندكا سياه پوست است وروزنامه نگار . الكل مانند خوره به جانش افتاده
وكاروروابط او با دختر كر و لالش را مختل كرده است . زني سالخورده به
نام مائوآ به دفتر روزنامه مي آيد و از تاندكا مي خواهد كه دركميسيون
"حقيقت و آشتي" شهادت دهد تا بقاياي جسد د خترمقتولش را پيدا كنند.
رمضان سلمان در 1955 در دوربان به دنيا آمده است. پس از ساختن يك
فيلم مستند و يك فيلم كوتاه ، نخستين فيلم بلند خود به نام" احمق ها"
را در 1997 و پس ازآن نامه عاشقانه زولو را مي سازد.
مدت" 105 دقيقه
سكوت
كاخ ،
تونس ،1994
عاليه 25 ساله ديگر نمي خواهد در جشن هاي عروسي آواز بخواند.
اوانزجارومخالفت خاموش خود را نسبت به لطفي مردي كه ده سال است با او
زندگي مي كند بدون اينكه با هم ازدواج كرده باشند ابراز مي كند .
خبر مرگ شاهزاده سيد علي ، شاه سابق ناگهان اورا به ياد گذشته مي
اندازد. به مناسبت مراسم تشييع جنازه ، عاليه دو باره كاخ دوران
كودكي و نو جواني اش راباز مي يابد. كاخي كه در آن از مادري مستخدم و
پدري ناشناس كه مي تواند خودشاهزاده باشد متولد شده است.
موديفه طلا طلي
دانش آموخته ايدك ( مدرسه سينمايي پاريس) است (1966) سپس تا 1972 به
عنوان منشي صحنه ومدير توليد در سازمان راديو و تلويزيون فرانسه (
پاريس) كار مي كند پس از آن به عنوان تدوين گر ارشد بسياري ازفيلم هاي
كوتاه و بلند را در تونس وسايركشورهاي خارجي تدوين مي كند. جايزه
بهترين تدوين را براي فيلم " غريزه" به كارگرداني آ .بن ،
" خاطرات بارور" به كارگرداني م. خليفي ، " سايه زمين " به
كارگرداني ت. لوشيشي و " جشن سينما " به كارگرداني بوغد ير را از
جشنواره هاي كارتاژ و اوگا دوگو(بوركينافاسو) دريافت مي كند. سكوت كاخ
نخستين فيلم بلند اوست.
مدت : 127 دقيقه
اين فيلم در جشنواره هاي كن ( جايزه ويژه هيات داوران و دوربين
طلايي درسال 1994 ) ، كارتاژ ( تنديس طلا) ، شيكاگو ( بهترين فيلم
اول)، تورونتو (جايزه منتقدان ) شركت كرده است.
آبونا
– چاد ، 2002
امین و طاهر که با هم برادرند در می یابند پدرشان نا پدید شده است. از
این حادثه بسیار متأسف می شوند مضافا اینکه قرار بوده داوری مسابقه
فوتبال محله شان را به عهده داشته باشند. تصمیم می گیرند به جستجوی پدر
بروند.خسته و درمانده به سالن یک سینما پناه می برند و در آنجا به
نظرشان می رسد پدرشان یکی از بازیگران فیلم است.
محّمد صالح هارون
در سال 1961 به دنیا آمده است. پس از پایان تحصیلات در رشته سینما در
فرانسه در رشته روزنامه نگاری ادامه تحصیل می دهد. نخستین فیلم کوتاه
خود را در سال 1994 می سازد. « آبونا» دومین فیلم بلند اوست.
مدت : 81 دقیقه
این فیلم نماینده چاد در بخش پانزده روز کاگردانان جشنواره کن و
اسکار 2003 بود.
در
انتظار خوشبختی - موریتانی ، 2002
عبدالله
مرد جوانی است که مادرش را در شهر کوچکی در ساحل موریتانی باز می یابد
در حالیکه در انتظار سفر به اروپا است. در این تبعیدگاه که حتی زبان
مردمانش را نیز نمی فهمد می کوشد جهانی را که او را احاطه کرده است
بشناسد. آدم های مختلف با هم تلاقی می کنند و از هم دور می شوند ، طی
روزهای متمادی نگاها ، در جستجوی خوشبختی فرضی به افق دوخته شده اند.
عبدالرحمن
سیساکو
در سال 1961 به دنیا آمده است. دوران کودکی اش را در مالی سپری می کند
، سپس برای تحصیل در رشته سینما به مسکو می رود. در سال 1989 پس از
فراغت از تحصیل نخستین فیلم خود « بازی» را می سازد که در پانزده
روز کارگردانان جشنواره کن به نمایش در می آید. او تا کنون شش فیلم
ساخته است.
مدت : 95 دقیقه
این فیلم در بخش« نوعی نگاه » جشنواره کن به نمایش در آمد و جایزه
منتقدان بین المللی کن در سال 2002 را به دست آورد و همینطور جایزه «
یننگا» در فسپاکو در سال 2003 .
قیمت
بخشایش – سنگال ، 2001
چندین روز است مه غلیظی دهکده ای را در ساحل سنگال پوشانده و مانع از
رفتن بلم ها به دریا شده است. جادوگر پیر دهکده در حال احتضار است و
پسرش امبانیک باید به جای او ارواح پلید را دور کند. با از میان رفتن
مه ، امبانیک می تواند هم اعتماد اهالی دهکده و هم دل ماکسوایی را به
دست آورد. اما این موفقیت ها باعث برانگیخته شدن حسادت دوست دوران
کودکی او می شود...
منصور
سوراوود
در سال 1952 به دنیا آمده است. در فرانسه در رشته سینما تحصیل کرد ريا،
سپس به داکار بازگشت نا در مرکز اسناد سمعی بصری کار کند. با ساختن
فیلم های مستند وارد حرفه کارگردانی می شود.
مدت: 90 دقیقه
این فیلم تندیس طلایی جشنواره کارتاژ (تونس) را در سال 2002 به دست می
آورد.
موسیقی
سنتی بوشهر
موسیقی سنتی بوشهر تلفیق منحصر به فردی از سنت های ایرانی،
عربی،آفریقایی وهندی است که قرنهاپیش درچهارراه فرهنگی جنوب ایران در
حاشیه خلیج فارس با یکد یگر تلاقی کرده اند. تنوع آن حاصل غنای شگفتی
آوری از سنت ها است که درآن موسیقی، نقش عمده ای د ر همه جنبه های زند
گی ایفا می کند: مذهب، کار، حوادث اجتماعی،غم، درمان و وحشت.
سازهای اصلی عبارتند از نی انبان، نی جفتی، دمام ، ضرب تمپو، فلوت
سنتی،
حبیب
مفتاح بوشهری : دمام، ضرب تمپو، فلوت
از کودکی نواختن فلوت وضرب تمپو را آموخت د ر حالیکه همواره از تجربیات
و راهنمائی های پد ر وسایر استادان شهر بهره مند بود. با دعوت سعید
شنبه زاده به گروه موسیقی زار پیوست و در خانه هنرهای کیش به کار تد
ریس پرداخت. او درکنسرت های بیشماری در کشورهای اروپایی و برزیل شرکت
کرده است.
عبدالله
مقاتلی مطلق : آواز
از سن ده سالگی د ر محضر استاد " شروه " آواز ویژه منطقه بوشهر که
آوازی است آهنگین و پرازآرایه تعلیم یافت. او به تمامی سبک های آواز
منطقه کاملا احاطه دارد(آوازد ریانوردان،آوازحراس، شروه، موسیقی
مذهبی). ده سال است که با گروه زا ر همکاری می کند و د ر تمامی برنامه
ها و کنسرت های گروه شرکت داشته است.
محمود
بردک نیا : دمام، بوق
محمود که د ر خانواده ای اهل موسییقی متولد شده یکی از بهترین نوازند
گان دمام ایرا ن است. او نیز ده سا ل است با گروه زا ر همکاری می کند.
نعمت
مبارکی : نی انبان
او 27 ساله است و از ده سالگی نی انبان می نوازد. به دلیل استعداد و
هنرش با گروهای مختلف موسیقی بوسهر همکاری داشته و به عنوان میهمان
همراه این گروه است.
روز فرانسه زبانی
14
اردیبهشت
«فرانسه زبان بودن تنها دفاع از یک زبان نیست، بلکه از این طریق
مبارزه ای است برای کسب ارزش های دیگر. فرانسه زبان بودن تنها دفاع از
زبان فرانسه نیست، بلکه از این رهگذر و به اعتبار آن تعهدی است در دفاع
از تنوع زبانی و تنوع فرهنگی و گفت و گو میان فرهنگ ها» عبدو دیوف،
مدیر کل سازمان بین المللی فرانسه زبانی
همه ساله صدها کشور در سراسر جهان فرانسه زبانی را گرامی می دارند تا
از این راه بر ارزش زبان مشترکی که در آن سهیمند و به غنای فرهنگ و
ارزش های انسانی ارج بنهند.
رسالت و جهت گیری فرانسه زبانی در اهداف آن نهفته است: ارتقاء زبان
فرانسه و تنوع فرهنگی و زبانی، تحقق صلح، پشتیبانی از تعلیم و تربیت،
آموزش عالی و پژوهش، گسترش همکاری ها در خدمت توسعه پایدار و همبستگی.
چندین سال است که سفارت فرانسه در ایران کنکور ملی زبان فرانسه را با
شرکت جوانان ایرانی برگزار می کند. یک هفته اقامت در پاریس جایزه ای
است که هیأت داوران مرکب از شخصیت های فرانسه زبان به نوشته های دو نفر
اول این کنکور اهدا می کند.
امسال، برای دومین سال پیاپی کنکوری هم برای نوجوانانی که زبان فرانسه
می آموزند برگزار می شود.
صلح، گفت و گو و تنوع فرهنگی موضوع هایی هستند که در میزگردی با حضور
آقای جک باتو مدیر برنامه ریزی آژانس بین دولتی فرانسه زبانی و
دیپلماسی فرهنگی بررسی خواهند شد.
این برنامه ها موقعیتی برای گرامی داشت فرانسه زبانی و بزرگداشت ارزش
های دوستی در عرصه تنوع فرهنگی فراهم می آورند.
ملا
قات با عكاسي
پنجمين دوره ملاقات با عكاسي آفريقايي با ماكو با بهره گيري ازمضمون
پذيرش ديگران ،پذيرش جهان و همه اشكال بيان هنري ، چهره اي جذاب از
تنوع فرهنگي دراين قاره را ارائه مي كند، چيزي كه فرانسه همواره در
سرتاسر جهان ازآن حمايت كرده است . باماكو پايتخت عكاسي آ فريقا است.
آفريقايي كه در عين ارائه نگرش خود
پذيراي نگرش ديگران هم است .تلاقي موضوع ها و ديدگاه ها ، تبادل نظر
ميان هنرمند و تماشاگر به دور از گفتمان مرسوم پيرامون تنوع فرهنگي در
چارچوب گفت وگوي فرهنگها شكل مي گيرد. موضوع عمومي
نمايشگاه مفهوم آيين در جوامع است . آيين ها ، چه مذهبي چه غير مذهبي
بيانگر ذات انسانيت اند. آيين هاي مقدس به خدايا خدايان
توجه دارند حال آنكه مركز توجه آيين هاي غير مذهبي انسان است . زماني
كه آنها را در عكاسي به كار مي بريم ، بيانگر رابطه ما با مساله
بازنمايي مي شوند. بنا بر تعريف ، مقدس چيزي است كه ديده نمي شود ،
چيزي است كه نبايد ديده شود. غير مقدس اما همگاني است، عموميت دارد
تجربه زندگي روزمره است . انجمن فرانسوي فعاليت هنري ( آ فا )
مجموعه اي از هفتاد عكس 8 عكاس رابر گزيده تا در قالب يك نمايشگاه در
سراسر جهان عرضه شود. از سه عكاس آ فريقاي شمالي، تامي بن
گيران يكي از آيين هاي عيد الكبير ( عيد قربان ) را به نمايش می گذارد
، محمد ديب از غم غربت الجزاير مي گويد و زليخا بوعبدالله نشان
مي دهد كه مغرب يكي از اركان " ملاقات با عكاسي"است . آ ند ره آلباني
ضر ب آ هنگ كهنه رئونيوني را كه ر گه هايي از دوران استعمار بر خود
دارد را به نمايش مي گذارد. آثار زولتو متتووا تلفيقي از مسيحييت با آ
يين هاي مختلف است. ميشل ماگما و ميريام ميهيندو زنان جوان آفريقايي
پرسش هايي را در باره نقش زن در جامعه سنتي مطرح مي كنند. سر
انجام امكا اودمبا نمادهاي زندگي جوامع در آفريقاي جنوبي را مورد توجه
قرار مي دهد. سيمون انجامي كميسرنمايشگاه هاي باماكو ، ميهمان افتخاري
ملاقات ميان ايران و آفريقا است كه ضمن شركت در جلسه هاي بحث و گفت و
گو پيرامون عكاسي ، مجموعه عكس هاي پنجمين دوره نماشگاه باماكو را
معرفي مي كند.
اومگا اودنبا
جنوب آفريقا
اومگا اودنبا در 1968 در نيجريه به دنيا آمده است . او چيدمان هم خلق
مي كند. آثار او در باره بر قراري ارتباط وتجربه اجتماعي و سياسي انسان
است كه مظاهر آن هردم شفاف تر مي شود. اين مساله خود را با قوت
فراوان در عكس هاي او آشكار مي سازد ، عكس هايي كه در آنها پاره پوستر
هاي چسبيده به ديوارها و فضاهاي ديگر نقش مركزي دارند.
از نظراودنبای پوسترهايي كه به صورت نا خوانا در مكان هاي عمومي
چسبانده شده اند جزيي از يك زير مجموعه فرهنگ اطلاع رساني هستند.
محتواي آنها كه براي مكان هاي بي واسطه طراحي شده خلوتي را به
نمايش مي گذارد كه بيانگر زندگي اجتماعي و فرهنگ جوامع است .
|
|
|
same geat taste 2002
همان طعم خوش
|
|
|
|
who raped ? 2002
تعويض به چه كسي
|
|
|
زولتو
امتتووا
آفريقاي جنوبي
زولتو امتتووا فارغ التحصيل رشته عكاسي از انستيتو هنرهاي زيباي
دانشگاه كيپ تاون است . سپس به ايالات متحده رفته د رجه دكتراي خود
راازدانشگاه نيويورك دريافت مي كند . دربازگشت به آفريقاي جنوبي به خلق
چهره هاي افراد درفضاهاي خصوصي در حلبي آبادهاي اطراف كيپ تاون دست مي
زند.
در مجموعه " خانه هاي مقدس " (1999) ، خاطره غبار و موم ، از رنگ مايه
هاي ملايم تصاوير تراوش مي كند، تصاويري كه در آن ها لحظه هاي جذبه ،
از مراسمي كه انسان را به معنويت نزديك كرده، ذهنيت را با ايمان جمعي
و فرديت را باجامعه درهم مي آميزد به نمايش درآمده است .
|
|
|
seri-Sacred-Homes-1999
از مجموعه خانه هاي مقدس
|
|
|
|
seri-Sacred-Homes-1999
از مجموعه خانه هاي مقدس
|
|
|
|
seri-Sacred-Homes-1999
از مجموعه خانه هاي مقدس
|
|
|
ميريام ميهيندو
گابن
ميريام ميهيندودر 1964 به دنيا آمده و كودكي اش را در گابن گذراند. سپس
وارد مدرسه هنرهاي زيباي بوردو ( فرانسه) شد و شروع كرد به مطالعه
پيرامون مايه گسيختگي و ترك ديار ، با طرح پرسش پيرامون
رابطه اي كه انسان در تبعيد با محيط بر قرار مي كند. به جزيره رئونيون
مي رود و با شاعران ، موسقيدانان و هنر مندان نگارگر آن ديارآشنا
مي شود . ميريام ميهيندو يك نمايشگاه انفرادي در رئونيون بر گزارمي
كند. با عنوان " همه مي ترسند " . اين نمايشگاه عرصه اي بود براي كشف
نخستين عكسهاي او كه تنديس هاي گوشتي واقعي اند. " طلسم بدن اهلي
شده"عنوان مجموعه ديگري است كه در آن جسم زنانه در گسيختگي با
خصوصيت شمايل گونه اش بياني شاعرانه و در عين حال خشن مي يابد.
|
|
|
Relique d'un corps domestique Hybride 1999_2000
طلسم بدن اهلي شده
|
|
|
|
Relique d'un corps domestique 1999_2000
طلسم بدن اهلي شده
|
|
|
ميشل
ماژما
جمهوري كنگو
ميشل ماژ ما در 1977 در كينشازا به دنيا آمده است. آثار اوگفت و گويي
مداوم ميان فرهنگ كنگويي و فرهنگ اكتسابي فرانسوي اش است. ميشل ماژما ،
چه در عكسهاو چه در ويديوهايش جزييات زندگي خصوصي خود رابه نمايش مي
گذارد (آيين هاي كوچك من و كارهاي بهداشتي روزانه اش) در اين جزييات
است كه آثار اوبعدي تاريخي و سياسي مي يابند چرا كه او ما را درعجيب
ترين تجربه ها سهيم مي كند: بي ريشگي. با ارجاع ما به موقعيت زن ، نگاه
به خويشتن را آشكار مي سازد نگاهي كه در عين حال پرده ازبار سنت
هايي بر مي دارد كه به نظر نمي آمد بر او اثرگذاشته باشند.
[photogallery/photo00023553/real.htm]
محمد ديب
الجزاير
محمد ديب كه در 1920 در تلمسن متولد شد ، داراي دو مدرك تحصيلي است :
يكي "محلي" و ديگري " اروپايي". او بلا فاصله پس از پايان
تحصيلات متوسطه در 1938 به عنوان معلم مشغول به كارشد . از 1951 به
عنوان روزنامه نگار با دونشريه " جمهوري الجزيره" و " آزاد ي " همكاري
كرد. نخستين رمان او " خانه بزرگ " كه درآن به شرح زندگي روستايي در
الجزايردر دهه 30 پرداخته است در 1952 منتشر شد . به دنبال آن رمان "آ
تش سوزي"( 1954) و "بافتن حرفه " (1957) رانوشت. سه گانه اي در
باره الجزاير كه در 1959 به دليل فعاليت هاي آزادي خواهانه او توقيف
شد.
مجموع آثار گرانقدر او مركب ازرمان و شعر بارها موفق به دريافت جوايز
بيشمار شده است ، از جمله جايزه بزرگ ادبيات فر انسه زبان د ر 1994.
عكسهايي كه او در 1946 از تلمسن گرفته حلقه مهمي از اين اثر سرشار از
غم غربت و اميدرا تشكيل مي دهد . محمد ديب در 2 مه 2003 چهره در
نقاب خاك كشيد.
[photogallery/photo00028146/real.htm]
زليخا بو عبدالله
الجزاير
زليخابو عبدالله در 1977 در مسكو به دنيا آمده است . در 1997 وارد
مدرسه عالي ملي هنرهاي زيباي پاريس شد. در 2005 بورس ويلا مديسيس را
براي سفر به كيپ تاون در آفريقاي جنوبي به دست آورد . آثار ويديوگرافيك
و عكاسي او پيوندي نزديك ميان زندگي خصوصي و زندگي جمعي، گذشته وحال ،
اين جا و آن جا مي تند. دو مجموعه عكس، تمپو (زمان) و "چاي" بهانه هايي
هستند براي تامل در باره مضمون زمان، اين كه چگونه مي توان زمان را
نشان داد در حاليكه "ماده اي فرسوده " محسوب مي شود ؟ چگونه مي شود از
آن عكس گرفت در حاليكه يكي از شرايط اوليه به وجود آمدن تصوير از طريق
نور است ؟
[photogallery/photo00022645/real.htm]
آندره آ لباني
رئو نيون
آندره آلباني متولد 1903 در جزيره سنت آندره در رئونيون ، عكاسي
را نزد پدرش آموخت. در جريان بر گزاري نمايشگاهي ، آثارش مورد توجه
تعدادي از مسئولان محلي قرار گرفت طوري كه باعث شد بورسي براي تحصيل در
رشته عكاسي در پاريس به او اعطا كنند.
او نخستين شاگرد مدرسه ملي عكاسي " وژيرار- لوئي لومير "
است كه در سال1926 تاسيس شده بود . پس از پايان دوره آ موزش در پاريس
به رئونيون بازگشت و نخستين استوديو عكاسي خود را درسنت آ ندره افتتاح
كرد. در فاصله سال 1930 تا 1980 آندره آلباني حدود10000 عكس گرفت، در
عين حال چندين فيلم مستند هم ساخت كه موضوع اصلي همه آن ها جزيره اصلي
رئونيون است . او كه در عين حال خبرنگار وهمان گونه كه دوست دارد
شناخته شود" تصوير گر " است ، يكي از وقايع نگاران با ارزش تاريخ پر
فراز و نشيب رئونيون محسوب مي شود.
[photogallery/photo00032155/real.htm]
تامي بن كيران
مراكش
تامي بن كيران در 1954 در فاس متولد شده و استاد دانشكده ادبيات همان
شهر است . آيين مقدسي كه در مجموعه " بر گرديم به گوسفندهاي مان ( بر
گرديم سر دغدغه هاي خودمان ) " به تصوير در آمده از حكايتي از كتاب
مقدس گرفته شده كه در آن حضرت ابراهيم( ص) كه مامور شده يگانه پسرش را
در درگاه خداوند قرباني كند از اين آزمايش سربلند بيرون مي آيدو به جاي
فرزند گوسفندي نازل مي شود ازاين رو از آن تاريخ به بعد همه ساله
طي مراسمي در عيد الكبير ( عيد قربان ) هزاران گوسفند قرباني مي شوند.
همين مراسم در مقياسي كوچك تر در ساختمان محل اقامت عكاس ، به جا آورده
مي شود : هر خانواده مسلمان مراكشي ياد قرباني كردن حضرت ابراهيم (ص) ر
ا گرامي مي دارد.
زینت سد یرا
الجزایر
آثار
او هم چون خود زندگی نامه ای است بیانگر دوگانگی هویت مضاعف
الجزایری – فرانسوی او که سکونت در انگلستان بر پیچیدگی آن می افزاید.
او از ابزار بیانی چون وید ئو،عکاسی، نگارش، چید مان (اینستلیشن ) وفن
آوری کامپیوتر استفاده می کند تاموضوع های مختلفی چون خانواده ، زبان
وخاطره را بررسی کند. او تمایل بسیار به پرسش و تفسیر تفاوت میان
تصاویر خانواد گی غربی با شمایل ها و آئین های عربی – اسلامی دارد.
روباط مادر- دختر از موضوع های موردعلاقه اوست.